20090923

輪迴手札(X)

輪迴手札(X)

無數張面相寄居於此。我們的形象來自同一場意外
讓暴雨下的更猛烈些,所有的形而下都將不復存在
(我們栽種於此的因果,逐漸長成。他們隨著烽火蔓延
逐流域緩慢地生長,他們跨越國界,無視種族
像我曾學習過的播種與收成,接著無盡的野火……燃燒。)
從未收到撤離的訊號,那些存活與死亡更像是一種笑話,那是
……不切實際的……

(他曾斬斷那些無盡纏繞的植被,站在我們的面前高喊:
「我們是三位一體,所以我們全知全能。我們是風雨,或者雷電般的存在。」
我們低頭望著自己滿是罪孽的身軀,不堪地舉起自己的頭顱
不堪地擺動。)

自那時開始,真理正義與公平就離我們而去了
我們將真理架上了火刑柱,製成焦黑的人形
正義被我們送上了絞刑台,學習嶄新的死亡
而公平早已逃離這些所有的不公平,他學習偽裝
試著模糊焦點,雜亂那些雜亂的訊號,發出虛假的訊息
……學習我。
L,你是知道的,我想你便喊你,想喊你便能見到你
然而這些誤會不斷地輪迴,我們每日相見,不斷錯身於
轉角那些跑跳的孩子們
花園中那些植被與蝴蝶
他們確實地看到了你,也看到了我,然而我們卻從未發覺

我們的腳步打響節奏,試著反饋一些聲響埋入地表
某一片遺跡所遺留的甲骨刻著上個世紀的音聲
單一,且純粹。那我們是否能說
愛。是我們所必須學習的,必須歌誦的存在
(外頭一片殘存的磚瓦默默地流出古老的記載,
他們強勢的說自己是不朽的存在,無視瘟疫與災禍
但他們又再一次死亡,再一次復活)

我走遍了極南與極北的路途,在荒無的原野中尋找你
我的年華一次又一次的流失在我的瞳孔中
我尋找你,尋找某些存在的真理
我不厭其煩地提起這些荒無的語言
這些早已流失在時間罅隙中的你我
你還記得那些密碼化的符號,記得那些充滿縫隙的良知
記得語言的流變,那些絕美的故事,那些曾有過的象形文字
這些所有的存在都是必然存在
但就像你我一體兩面的死亡與復甦
這些不存在的結論也都是必然存在……

(完)

終於是寫完了,第一次嘗試寫這麼長的詩作
也許有些人覺得這不算詩,或者覺得這是不知所謂的東西
然而我還是很高興的。
這些題材是很棒的,我很喜歡,真的非常喜歡
但是是我把他給寫壞了,我對不起這些所有的細節

有時候也覺得自己是不是不該這樣寫
但是有些時候,即使知道自己會將這個題材寫壞,但還是想寫完他
這是一種不得不的存在性

輪迴手札所牽涉的範圍太廣
所以我一直也近似驚慌的在處理這部作品
有人讚揚,但更多的是質疑的
不過不管是讚揚或者質疑,我都感謝你們的鞭策與建議
我一直在思考該如何書寫,然而這些問題還是沒有答案
但就像輪迴手札裡面提到的一點
有些事情其實並不一定需要結論
一直以來都是如此

問好各位了。

沒有留言: